Важно совсем не то, что пишут на заборах. Заборы и существуют для того, чтобы на них писали непристойности.(с) И.Порошин
Сходила я на русскую «Ромео и Джульетту». Принимая во внимание, что и РиДж и НДДП уже лет семь я слушаю практически каждый день, я просто не могла упустить такого шанса. (Пусть я и убежденный сторонник французских оригинальных версий, что НДДП, что РиДж)
Дальше будет _очень_ много. Это не рецензия на спектакль, это беспорядочные впечатления разной степени ужаса и восторженности, вперемешку с разгулявшейся фантазией человека, который уже как года два предпочитает фанфики настоящей литературе.)
читать дальшеВсе-таки, Россини бессмертен (с). В смысле, РиДж (как и НДДП) гениален сам по себе. Идею и музыку не испортишь ни переводом, ни огрехами, и я подозреваю, что в конце буду растерянно стирать слезы с лица, даже если слушать их придется в исполнении театра какого-нибудь Урюпинска, не то что Москвы.
Однако, чувства чувствами, но рассудочная часть у меня всегда работает независимо от эмоциональной, поэтому и хотелось бы не замечать некоторых вещей, да не выходит.
Итак.
Во-первых, главная претензия номер раз – они угробили звук. Это я про техническую сторону. Что-то в аппаратуре они поднастроили уже в процессе, но не до конца. А поскольку я законченный аудиал, честно признаюсь, я искренне страдала, если не в каждой первой партии, что в каждой второй точно.
Претензия номер два - перевод. Да, уже сто раз говорилось, плевалось и ругалось, но я повторю, что этот перевод - зло. Когда посередине прекрасной сцены я слышу "Вот Парис - вот так сюрприз" – ничего кроме отнюдь недобродушного хи-хи, это творчество в лучших традициях «Я поэт, зовусь Незнайка. от меня вам балалайка», не вызывает. Положительные впечатления смываются начисто, а когда они появляются вновь, как назло натыкаешься на очередную подобную рифму, которых по тексту понатыкано достаточно.
Три несомненно светлых пятна в этой постановке (два в переносном смысле и одно практически в прямом) - Сергей Ли (Бенволио), Александр Маракулин (граф Капулетти), и безымянная блондинистая личность из клана Монтекки, попадающая практически во все сцены с Ромео.
У Ли голос, в общем-то, стандартный (как и у Ромео, как и у Меркуцио – хороший такой голос и только), ни выдающегося тембра, ни глубины, короче, ничего совсем уж выдающегося в голосе нет. А в актере есть. Причем, оно такое не бросающееся в глаза и заметное одновременно, что Ли умудрился, не выходя ни на йоту за рамки своей роли и не затмевая Ромео и Меркуцио, оттянуть на себя часть внимания, которое по идее полагалось бы главным героям, и создать образ Бенволио, который во французской постановке не задумывался и даже не намечался. К концу спектакля меня преследовали мысли, что у него Бенволио вышел одной из самых трагичных фигур в мюзикле. (Все это ИМХА, естественно)
Маракулин… Ээээ.... Аааа.... *дальше следует невменяемые стоны восторга, длиною в несколько десятков минут
* Я говорила, что я законченный аудиал? Ну вот то-то и оно. )) Какой у него голос, мама дорогая! В записях, которые мне доводилось слышать до этого, не передано и десятой доли. Но вот вживую… Какой у него голос, все-таки. Как актера я его не воспринимаю, но слушать я его готова бесконечно вплоть до зачитывания телефонного справочника наночь.
Мощный - наш оперный для такого голоса даже маловат, густой - такое ощущение, будто расплавленное железо льется. И при этом именно железо. Никакой приторности нет и впомине. И очень верится в веронского аристократа, который и насильно выдаст замуж безумно любимую дочь и прикажет в ночи кого-нибудь прирезать на благо семьи. Главное, (опять ИМХА) на Маракулина не смотреть – с моей точки зрения, как актер, он несколько деревянен.
И да, я _хочу_ услышать Фролло в его исполнении – сейчас я готова поверить, что из всех трех составов НДДП он единственный отпел свою партию на высочайшем уровне.
И неназываемый
, в смысле, неназванное блондинистое нечто, который просто танцор. Тело без костей – и притягивает взгляд как магнитом, хотя он просто, как и две девицы из дома Монтекки, занимается хореографией в отведенных для этого сценах. Только вот бросаешь взгляд на сцену и смотришь в первую очередь на паршивца, а не на ГГ. Вот уж прости Господи, что Ромео, что Меркуцио, что Джульетта - обычные среднестатистические персонажи вышли.
Я даже грешила первые пять минут, что блондин и Смертью окажется, ан нет. Без Смерти в этой постановке обошлись, как и без графини Капулетти. Угу, угу. Мамы Джульетты не было. Поэтому La haine пели кормилица и леди Монтекки, а Demain – граф, Кормилица и Джульетта.
Кстати, об отсутствии леди Капулетти. Это дало мне прекрасную возможность возжелать фанфик – поскольку перед мамой Ромео я преклоняюсь уже давно, а тут так удачно убрали маму Джульетты, я возжелала фанфик про леди Монтекки и графа, которые во времена молодости любили друг друга, но покорились воле семьи, вступив в брак по сговору. Ну и оказались по разные стороны, в результате. Были бы крайне любопытны их мысли, о чувствах своих детей на фоне их собственного прошлого. (Фанфик-то я хочу, конечно, да только кто мне такой напишет?
).
Да, а еще там есть Тибальд. И за сцены с Тибальдом я готова закрыть глаза на многое, если не на все. Хотя нет, на все не получится.)
Так вот, Тибальд. Типаж соблюли. На французского стАтью был очень похож. Такой же мощный и крепкий. Он там пока до бала баражировал по сцене, я не могла отделаться от мысли, что он охранника напоминает. Хотя, в общем, так и есть, собственно. Кого вырастили, то и выросло. Одинокий волк, бла-бла.
Мда. А потом была сцена бала - и я честно считаю ее в том, что касается Тибальда гениальной. Оговорюсь, я не помню деталей французской постановки, поэтому оцениваю только то, что видела.
Значит, бал, бал, бал. Потом встреча двух ГГ, и массовка начинает танцевать очень медленно, создавая иллюзию для них «вдвоем среди толпы». Прожектор направлен на них и на Тибальда. Вся массовка разбита по парам, а он один. Но он, как и остальные, медленно повторяет весь необходимый набор танцевальных движений, не отрывая при этом взгляда от пары Ромео и Джульетты. И вот это сочетание взгляда на пару героев и танца в одиночестве, во время которого он там пытается двигаться по сцене, создает иллюзию, что он _не видит_ куда идет. Он словно слепой поворачивается в разные стороны и будто натыкается на стены, которых там нет. Впечатление душераздирающее, если честно. По мне, никакими словами и музыкой точнее и убедительнее потрясение и его полную… уничтоженность, что ли, тем, что кузина на какого-то неизвестно кого _так_ смотрит, не передашь.
Умом я понимаю, что такой эффект скорее всего создает то, что он, при своей стати, (я не зря упомянула, что он мощным и крепким, кажется), он начисто лишен грации танцора. То есть он прекрасно знает движения, но когда он их исполняет, это... Ну согласитесь, когда самбу танцует бразилец и белый парень из бескрайних степей, разница налицо, даже если оба знают движения безупречно. Так вот я думаю, что видимость неуклюжести слепого тут создает как раз отсутствие пластики, но я очень хочу верить, что я ошибаюсь, и это задумка режиссера. )
И крайне хороша со стороны Тибальда сцена дуэли. Я про всю гамму эмоций (я про потрясение от того, что он убил Меркуцио, и неверие в то, что он это сделал), которые он испытывал пока Меркуцио помирал. И с такой точки зрения, я не считаю, что Меркуцио помирал неоправданно долго.
В этой версии кое-что повырезали к чертовой матери и первая ария Тибальда, она как-то очень недалеко от сцены дуэли. А Мекуцио при смерти произносит вдохновенный монолог (упреки Ромео, наставления Ромео и напоследок по обоим враждующим домам проходится), последние слова которого кое в чем очень сильно перекликаются с тем, что Тибальд пел в «Маске мести» (кажется, первая его сольная партия называется именно так
). И Тибальд, который до этого пятился назад, видя, как Меркуцио умирает, хватается за голову именно при этих словах, а на колени валится, закрываясь руками еще больше, когда Меркуцио свой предсмертный монолог заканчивает. Поэтому что? Правильно, еще я хочу фанфик от лица Тибальда про то, что он думал вот в эти полминуты, пока слышал практически отражение своих собственных слов от своего врага, которого он только что убил.
Ромео, кстати, я в момент убийства была готова сама прибить. Мало того, что он убил Тибальда как раз пока тот на коленях стоял, схватившись за голову, так он его еще и убил именно в тот момент, когда до Тибальда, кажется, достучалась разумная мысль, и он _мог_ стать если не другом, то не врагом.
Что мне еще понравилось - изумительное исполнение Par Amоur. Точнее первой ее части, до тех пор, пока они не начали разговаривать, договариваясь, о времени венчания. Вот там как раз до этого бледненькие Ромео и Джульетта вместе с падре смотрелись просто удивительно органично. Просто прекрасно вышло. Понравился перевод - что тоже удивительно - и понравилась последняя фраза диалог, с которой и начиналась Par Amоur. "Такая любовь равносильна смерти".
Очень понравилась постановка и исполнение "Красавцев и уродов", понравилось исполнение "Кто виноват" (и слава Богу выкинули эту дико ненужную арию Принца про «право власти» прямо посередине трагической сцены) - там сделали шикарное многоголосие вместо хора. Ну, а саму сцену сделала мама Ромео – бесподобное исполнение своей части, когда она обращалась к Принцу и к графу (именно из этой сцены ноги у желания почитать фанфик и растут. Да и про Принца с леди Монтекки я бы тоже не отказалась почитать %)))).
Еще что. Исполнение Ли "Как мне сказать» - это вот та длиннющая вещь, когда Бенволио страдает, как ему сообщить Ромео о смерти Джульетты. Он делает изумительный акцент на том, как ему _сказать_, а не как _ему_ сказать.
А, вспомнила, еще Джульетта, рыдающая над Ромео, очень ничего была местами. И местами там был очень хорош перевод.
Что не понравилось.
Звук. Да, я уже говорила, но повторюсь. Звук. Потому что звук полностью убил La haine, которая для меня самая концептуальная, идейная и мощная вещь во всем мюзикле.
Не понравилось, что выкинули забавную песенку Мамы Джульетты и кормилицы про брак. (Понятно, что без графини Капулетти не очень и споешь, но хотелось бы ее услышать конечно.) С другой стороны, не велика потеря Что на мой взгляд помешало куда больше самому спектаклю, так это то, что они убрали ... как же оно называется... Не вспомню. А. По-русски оно называлось "Люди говорят" кажется. Это когда Ромео, Меркуцио и Бенволио разговаривают перед тем, как Тибальд вылез со своей "Пробил час", плавно перетекающей в дуэль.
Мало того, что оно само по себе чудесное, оно с моей точки зрения могло послужить объяснением довольно необъяснимого перехода в отношении Бенволио и Меркуцио к Джульетте. То они ее знать не знали, то Меркуцио перед смертью говорит Ромео "береги Джульетту", а у Бенволио крышу срывает, когда Джульетта умирает. Ну не верю я, что это только потому, что она возлюбленная Ромео. Пропущен громадный кусок, как и когда эта парочка стала относиться к Джульетте, как к "своей", о которой надо заботиться. И пусть в самой партии там на словах не оcобо и разгонишься. но перемену этого отношения можно было бы сыграть и движениями, и мимикой, короче, что-нибудь можно было бы придумать (а лучше напишите мне фанфик, где все это подробно расписывается).
Так, а теперь о Бенволио. )) Про трагизьм, как и обещалось в начале.
Бенволио для меня в этой постановке и в этом исполнении (подчеркиваю, что в этой постановке и в этом исполнении, потому что у Шекспира там такого не было и близко, а во французской постановке образ игрался совершенно иной) один из самых трагических персонажей выходит.
Создается образ такого себе очень вменяемого молодого человека, которому, как раз, эта вражда нафиг не нужна совершенно сознательно (скажем, тому же Ромео вражда нафиг не нужна, потому что он вечно в своем «предчувствии любви», да и сам характер у него не слишком предрасположен, вражда для Ромео, скорее, некий фактор, который периодически мешает жить. Меркуцио она скорее нравится, точнее не она, а связанный с этим риск и возбуждение - подразнить Тибальда, подраться там с кем-нибудь, еще что-нибудь выкинуть, чтобы подпортить настроение врагам и развлечься самому).
Так вот с Бенволио выходит, что он участвует во всех проделках и драках, но только потому, что в них участвуют приятели, а ему самому эта вражда уже _сознательно_ надоела, - не сами выходки и проказы, а смерти, которые их могут сопровождать.
И именно поэтому в каждом столкновение именно он растаскивает, удерживает и все такое прочие. По ходу спектакля это прекрасно видно, кстати. Плюс, у него отношение к друзьям любопытное – к Ромео не то чтобы старший брат, но тот, кто за Ромео присматривает (возможно, все начиналось с того, что, похоже, он всю жизнь был «пойди и приведи Ромео», и возложенная на него обязанность постепенно превратилась в добровольно на себя возложенную в каких-то обстоятельствах). К Меркуцио то же самое, хотя бы потому, что за Меркуцио _действительно_ нужно было присматривать. Если за Ромео потому что тот любит повитать в облаках, то за Меркуцио – потому что тот готов был влезть в любые неприятности в любой момент. Да – Бенволио не наседка и не мамочка, он такой же веселый и местами легкомысленный молодой человек, как и его приятели, но когда дело доходит до действий, а не до разговоров, он, благодаря фигуре актера, становится, нет не старше, не ярче… а словно бы весомей, что ли. Складывается впечатление, что он ответственность ощущает за остальных. Не по поведению в разговорах, а именно _по поведению во всех критических ситуациях и столкновениях_.
И вот что получается. Значит, весь мюзикл он удерживает и растаскивает, но…
Сцена дуэли – чтобы расцепить Тибальда и Меркуцио привел Ромео он. И стало только хуже. Ромео вмешался - Меркуцио убит.
Когда Ромео убивал Тибальда, Бенволио попытался его перехватить, но не успел. Тибальд мертв, Ромео выслан.
Известие о смерти Джульетты сообщал тоже он, и Ромео, впечатлившись, удрал в то самое время, пока Бенволио сам поддался переживаниям (в постановке Ромео хватает его за плечо и спрашивает, что происходит, Беноволио скидывает руку, отшатывается, отворачивается и говорит, что Джульетта умерла), и Бенволио же не смог его догнать. Ромео приезжает в Верону. Результат известен. Ромео мертв, Джульетта мертва.
В общем, куда ни посмотри, он везде в самые критические моменты не успевает.
А если то, что все разы, когда он «не успел», привели к смерти его друзей, да наложить вот на это чувство ответственности, о котором я выше говорила… Это еще одна трагедии, и эту трагедию торжественным примирением семей не облегчишь, и груз вины с сердца не снимешь. Потому что не успел, когда обязан был успеть.
ЗЫ.
О трагедиях, к слову. Отец Лоренцо исполняющий «Еретика» не впечатлил. Да он громко кричал, да там были хорошие слова – но душевной драмы я там не увидела. Хотя по задумке вещь должна была быть крайне сильной.
Дальше будет _очень_ много. Это не рецензия на спектакль, это беспорядочные впечатления разной степени ужаса и восторженности, вперемешку с разгулявшейся фантазией человека, который уже как года два предпочитает фанфики настоящей литературе.)
читать дальшеВсе-таки, Россини бессмертен (с). В смысле, РиДж (как и НДДП) гениален сам по себе. Идею и музыку не испортишь ни переводом, ни огрехами, и я подозреваю, что в конце буду растерянно стирать слезы с лица, даже если слушать их придется в исполнении театра какого-нибудь Урюпинска, не то что Москвы.
Однако, чувства чувствами, но рассудочная часть у меня всегда работает независимо от эмоциональной, поэтому и хотелось бы не замечать некоторых вещей, да не выходит.

Во-первых, главная претензия номер раз – они угробили звук. Это я про техническую сторону. Что-то в аппаратуре они поднастроили уже в процессе, но не до конца. А поскольку я законченный аудиал, честно признаюсь, я искренне страдала, если не в каждой первой партии, что в каждой второй точно.
Претензия номер два - перевод. Да, уже сто раз говорилось, плевалось и ругалось, но я повторю, что этот перевод - зло. Когда посередине прекрасной сцены я слышу "Вот Парис - вот так сюрприз" – ничего кроме отнюдь недобродушного хи-хи, это творчество в лучших традициях «Я поэт, зовусь Незнайка. от меня вам балалайка», не вызывает. Положительные впечатления смываются начисто, а когда они появляются вновь, как назло натыкаешься на очередную подобную рифму, которых по тексту понатыкано достаточно.
Три несомненно светлых пятна в этой постановке (два в переносном смысле и одно практически в прямом) - Сергей Ли (Бенволио), Александр Маракулин (граф Капулетти), и безымянная блондинистая личность из клана Монтекки, попадающая практически во все сцены с Ромео.
У Ли голос, в общем-то, стандартный (как и у Ромео, как и у Меркуцио – хороший такой голос и только), ни выдающегося тембра, ни глубины, короче, ничего совсем уж выдающегося в голосе нет. А в актере есть. Причем, оно такое не бросающееся в глаза и заметное одновременно, что Ли умудрился, не выходя ни на йоту за рамки своей роли и не затмевая Ромео и Меркуцио, оттянуть на себя часть внимания, которое по идее полагалось бы главным героям, и создать образ Бенволио, который во французской постановке не задумывался и даже не намечался. К концу спектакля меня преследовали мысли, что у него Бенволио вышел одной из самых трагичных фигур в мюзикле. (Все это ИМХА, естественно)
Маракулин… Ээээ.... Аааа.... *дальше следует невменяемые стоны восторга, длиною в несколько десятков минут

Мощный - наш оперный для такого голоса даже маловат, густой - такое ощущение, будто расплавленное железо льется. И при этом именно железо. Никакой приторности нет и впомине. И очень верится в веронского аристократа, который и насильно выдаст замуж безумно любимую дочь и прикажет в ночи кого-нибудь прирезать на благо семьи. Главное, (опять ИМХА) на Маракулина не смотреть – с моей точки зрения, как актер, он несколько деревянен.
И да, я _хочу_ услышать Фролло в его исполнении – сейчас я готова поверить, что из всех трех составов НДДП он единственный отпел свою партию на высочайшем уровне.
И неназываемый

Я даже грешила первые пять минут, что блондин и Смертью окажется, ан нет. Без Смерти в этой постановке обошлись, как и без графини Капулетти. Угу, угу. Мамы Джульетты не было. Поэтому La haine пели кормилица и леди Монтекки, а Demain – граф, Кормилица и Джульетта.
Кстати, об отсутствии леди Капулетти. Это дало мне прекрасную возможность возжелать фанфик – поскольку перед мамой Ромео я преклоняюсь уже давно, а тут так удачно убрали маму Джульетты, я возжелала фанфик про леди Монтекки и графа, которые во времена молодости любили друг друга, но покорились воле семьи, вступив в брак по сговору. Ну и оказались по разные стороны, в результате. Были бы крайне любопытны их мысли, о чувствах своих детей на фоне их собственного прошлого. (Фанфик-то я хочу, конечно, да только кто мне такой напишет?

Да, а еще там есть Тибальд. И за сцены с Тибальдом я готова закрыть глаза на многое, если не на все. Хотя нет, на все не получится.)
Так вот, Тибальд. Типаж соблюли. На французского стАтью был очень похож. Такой же мощный и крепкий. Он там пока до бала баражировал по сцене, я не могла отделаться от мысли, что он охранника напоминает. Хотя, в общем, так и есть, собственно. Кого вырастили, то и выросло. Одинокий волк, бла-бла.
Мда. А потом была сцена бала - и я честно считаю ее в том, что касается Тибальда гениальной. Оговорюсь, я не помню деталей французской постановки, поэтому оцениваю только то, что видела.
Значит, бал, бал, бал. Потом встреча двух ГГ, и массовка начинает танцевать очень медленно, создавая иллюзию для них «вдвоем среди толпы». Прожектор направлен на них и на Тибальда. Вся массовка разбита по парам, а он один. Но он, как и остальные, медленно повторяет весь необходимый набор танцевальных движений, не отрывая при этом взгляда от пары Ромео и Джульетты. И вот это сочетание взгляда на пару героев и танца в одиночестве, во время которого он там пытается двигаться по сцене, создает иллюзию, что он _не видит_ куда идет. Он словно слепой поворачивается в разные стороны и будто натыкается на стены, которых там нет. Впечатление душераздирающее, если честно. По мне, никакими словами и музыкой точнее и убедительнее потрясение и его полную… уничтоженность, что ли, тем, что кузина на какого-то неизвестно кого _так_ смотрит, не передашь.
Умом я понимаю, что такой эффект скорее всего создает то, что он, при своей стати, (я не зря упомянула, что он мощным и крепким, кажется), он начисто лишен грации танцора. То есть он прекрасно знает движения, но когда он их исполняет, это... Ну согласитесь, когда самбу танцует бразилец и белый парень из бескрайних степей, разница налицо, даже если оба знают движения безупречно. Так вот я думаю, что видимость неуклюжести слепого тут создает как раз отсутствие пластики, но я очень хочу верить, что я ошибаюсь, и это задумка режиссера. )
И крайне хороша со стороны Тибальда сцена дуэли. Я про всю гамму эмоций (я про потрясение от того, что он убил Меркуцио, и неверие в то, что он это сделал), которые он испытывал пока Меркуцио помирал. И с такой точки зрения, я не считаю, что Меркуцио помирал неоправданно долго.
В этой версии кое-что повырезали к чертовой матери и первая ария Тибальда, она как-то очень недалеко от сцены дуэли. А Мекуцио при смерти произносит вдохновенный монолог (упреки Ромео, наставления Ромео и напоследок по обоим враждующим домам проходится), последние слова которого кое в чем очень сильно перекликаются с тем, что Тибальд пел в «Маске мести» (кажется, первая его сольная партия называется именно так

Ромео, кстати, я в момент убийства была готова сама прибить. Мало того, что он убил Тибальда как раз пока тот на коленях стоял, схватившись за голову, так он его еще и убил именно в тот момент, когда до Тибальда, кажется, достучалась разумная мысль, и он _мог_ стать если не другом, то не врагом.
Что мне еще понравилось - изумительное исполнение Par Amоur. Точнее первой ее части, до тех пор, пока они не начали разговаривать, договариваясь, о времени венчания. Вот там как раз до этого бледненькие Ромео и Джульетта вместе с падре смотрелись просто удивительно органично. Просто прекрасно вышло. Понравился перевод - что тоже удивительно - и понравилась последняя фраза диалог, с которой и начиналась Par Amоur. "Такая любовь равносильна смерти".
Очень понравилась постановка и исполнение "Красавцев и уродов", понравилось исполнение "Кто виноват" (и слава Богу выкинули эту дико ненужную арию Принца про «право власти» прямо посередине трагической сцены) - там сделали шикарное многоголосие вместо хора. Ну, а саму сцену сделала мама Ромео – бесподобное исполнение своей части, когда она обращалась к Принцу и к графу (именно из этой сцены ноги у желания почитать фанфик и растут. Да и про Принца с леди Монтекки я бы тоже не отказалась почитать %)))).
Еще что. Исполнение Ли "Как мне сказать» - это вот та длиннющая вещь, когда Бенволио страдает, как ему сообщить Ромео о смерти Джульетты. Он делает изумительный акцент на том, как ему _сказать_, а не как _ему_ сказать.
А, вспомнила, еще Джульетта, рыдающая над Ромео, очень ничего была местами. И местами там был очень хорош перевод.
Что не понравилось.
Звук. Да, я уже говорила, но повторюсь. Звук. Потому что звук полностью убил La haine, которая для меня самая концептуальная, идейная и мощная вещь во всем мюзикле.
Не понравилось, что выкинули забавную песенку Мамы Джульетты и кормилицы про брак. (Понятно, что без графини Капулетти не очень и споешь, но хотелось бы ее услышать конечно.) С другой стороны, не велика потеря Что на мой взгляд помешало куда больше самому спектаклю, так это то, что они убрали ... как же оно называется... Не вспомню. А. По-русски оно называлось "Люди говорят" кажется. Это когда Ромео, Меркуцио и Бенволио разговаривают перед тем, как Тибальд вылез со своей "Пробил час", плавно перетекающей в дуэль.
Мало того, что оно само по себе чудесное, оно с моей точки зрения могло послужить объяснением довольно необъяснимого перехода в отношении Бенволио и Меркуцио к Джульетте. То они ее знать не знали, то Меркуцио перед смертью говорит Ромео "береги Джульетту", а у Бенволио крышу срывает, когда Джульетта умирает. Ну не верю я, что это только потому, что она возлюбленная Ромео. Пропущен громадный кусок, как и когда эта парочка стала относиться к Джульетте, как к "своей", о которой надо заботиться. И пусть в самой партии там на словах не оcобо и разгонишься. но перемену этого отношения можно было бы сыграть и движениями, и мимикой, короче, что-нибудь можно было бы придумать (а лучше напишите мне фанфик, где все это подробно расписывается).
Так, а теперь о Бенволио. )) Про трагизьм, как и обещалось в начале.
Бенволио для меня в этой постановке и в этом исполнении (подчеркиваю, что в этой постановке и в этом исполнении, потому что у Шекспира там такого не было и близко, а во французской постановке образ игрался совершенно иной) один из самых трагических персонажей выходит.
Создается образ такого себе очень вменяемого молодого человека, которому, как раз, эта вражда нафиг не нужна совершенно сознательно (скажем, тому же Ромео вражда нафиг не нужна, потому что он вечно в своем «предчувствии любви», да и сам характер у него не слишком предрасположен, вражда для Ромео, скорее, некий фактор, который периодически мешает жить. Меркуцио она скорее нравится, точнее не она, а связанный с этим риск и возбуждение - подразнить Тибальда, подраться там с кем-нибудь, еще что-нибудь выкинуть, чтобы подпортить настроение врагам и развлечься самому).
Так вот с Бенволио выходит, что он участвует во всех проделках и драках, но только потому, что в них участвуют приятели, а ему самому эта вражда уже _сознательно_ надоела, - не сами выходки и проказы, а смерти, которые их могут сопровождать.
И именно поэтому в каждом столкновение именно он растаскивает, удерживает и все такое прочие. По ходу спектакля это прекрасно видно, кстати. Плюс, у него отношение к друзьям любопытное – к Ромео не то чтобы старший брат, но тот, кто за Ромео присматривает (возможно, все начиналось с того, что, похоже, он всю жизнь был «пойди и приведи Ромео», и возложенная на него обязанность постепенно превратилась в добровольно на себя возложенную в каких-то обстоятельствах). К Меркуцио то же самое, хотя бы потому, что за Меркуцио _действительно_ нужно было присматривать. Если за Ромео потому что тот любит повитать в облаках, то за Меркуцио – потому что тот готов был влезть в любые неприятности в любой момент. Да – Бенволио не наседка и не мамочка, он такой же веселый и местами легкомысленный молодой человек, как и его приятели, но когда дело доходит до действий, а не до разговоров, он, благодаря фигуре актера, становится, нет не старше, не ярче… а словно бы весомей, что ли. Складывается впечатление, что он ответственность ощущает за остальных. Не по поведению в разговорах, а именно _по поведению во всех критических ситуациях и столкновениях_.
И вот что получается. Значит, весь мюзикл он удерживает и растаскивает, но…
Сцена дуэли – чтобы расцепить Тибальда и Меркуцио привел Ромео он. И стало только хуже. Ромео вмешался - Меркуцио убит.
Когда Ромео убивал Тибальда, Бенволио попытался его перехватить, но не успел. Тибальд мертв, Ромео выслан.
Известие о смерти Джульетты сообщал тоже он, и Ромео, впечатлившись, удрал в то самое время, пока Бенволио сам поддался переживаниям (в постановке Ромео хватает его за плечо и спрашивает, что происходит, Беноволио скидывает руку, отшатывается, отворачивается и говорит, что Джульетта умерла), и Бенволио же не смог его догнать. Ромео приезжает в Верону. Результат известен. Ромео мертв, Джульетта мертва.
В общем, куда ни посмотри, он везде в самые критические моменты не успевает.
А если то, что все разы, когда он «не успел», привели к смерти его друзей, да наложить вот на это чувство ответственности, о котором я выше говорила… Это еще одна трагедии, и эту трагедию торжественным примирением семей не облегчишь, и груз вины с сердца не снимешь. Потому что не успел, когда обязан был успеть.
ЗЫ.
О трагедиях, к слову. Отец Лоренцо исполняющий «Еретика» не впечатлил. Да он громко кричал, да там были хорошие слова – но душевной драмы я там не увидела. Хотя по задумке вещь должна была быть крайне сильной.
@темы: Впечатления