18:23

Важно совсем не то, что пишут на заборах. Заборы и существуют для того, чтобы на них писали непристойности.(с) И.Порошин
Отыскался первоисточник любимой фразы про снукер - green and pleasant land.
Нет, потом, когда я прочитала, что это считается чуть ли не вторым английском гимном, причина столько широкой распространенности фразы стала понятней.

Jerusalem by William Blake

(From 'The Preface' to 'Milton') (Notes:)

читать дальше

Ну и перевод, уж не знаю чей

Иерусалим

читать дальше

@темы: Стихи

Комментарии
08.11.2010 в 09:34

Моё счастье всегда было в том, что со мной случались какие-то несчастья. (с) Богумил Грабал
Оригинал почему-то больше понравился)
08.11.2010 в 19:55

Важно совсем не то, что пишут на заборах. Заборы и существуют для того, чтобы на них писали непристойности.(с) И.Порошин
Это потому что это далеко не самый классический перевод. Но он мне подходит по другим причинам )

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии