22:37

Важно совсем не то, что пишут на заборах. Заборы и существуют для того, чтобы на них писали непристойности.(с) И.Порошин
Черт-черт-черт...
Знаете, что такое профдеформация, народ?
Это когда я сажусь за роман писательницы, которые в юные школьные годы просто обожала, и вместо того, чтобы испытать удвольствие от действительно хорошего любовного романа с сюжетом, я начинаю на автомате анализировать текст.

..руки были забинтованы, а голова обернута чем-то тугим... Кроме того, глотка так пересохла, словно ее набили опилками - с "глоткой" переводчик лажанулся. Утонченная актриса в полуобморочном состоянии никогда так думать не станет.

некое подобие шепота, шелестевшего в опаленном жаждой горле - привет английским оборотам. Наверное был Participle II-.

порез скальпа - возможно, это медицинский термин, но что-то я сомневаюсь

Я вспомнила, почему я перестала читать книги. Просто это читать невозможно. Это не спасает никакой сюжет. Вот блин, во подстава.

Комментарии
23.07.2011 в 22:40

Making beauty
Про скальп - зря :) Работая в хирургии, пару раз видела "скальпированную рану черепа".
А что за писательница?
23.07.2011 в 22:42

Самым главным доказательством существования разумной жизни во Вселенной является то, что ещё никто не пытался с нами связаться. (с) Bill Watterson
Аналогично. Причём бесит факт того, что на работе бывает, что ляпы не с первого раза замечаешь, а вне работы частенько на них реагируешь.
Во фленте когда-то видела байку по этому поводу: "Что такое профессиональная деформация, я понял после того, как попросил друга-фотографа снять куртку в прихожей, а он её сфотографировал".
23.07.2011 в 22:45

Моё счастье всегда было в том, что со мной случались какие-то несчастья. (с) Богумил Грабал
Работая в хирургии, пару раз видела "скальпированную рану черепа".
Так термин "скальпированная рана" есть, а "порез скальпа" - как-то сомнительно...

А вообще, Элль, я тебя понимаю. До филфака я просто читала книги. Теперь тоже обращаю внимание на стилистические ляпы и бешусь. Особенно в переводах это раздражает, хотя и знаю, что сама перевожу не лучше))

Найотри
Причём бесит факт того, что на работе бывает, что ляпы не с первого раза замечаешь, а вне работы частенько на них реагируешь.
:yes:
угу, и это тоже (
23.07.2011 в 22:50

Важно совсем не то, что пишут на заборах. Заборы и существуют для того, чтобы на них писали непристойности.(с) И.Порошин
мадам Биби
Макнот. Одна из трех, любовные романы которой я читала в свое время и перечитывала не раз. Я ту с разбегу в роматику решила окунуться, а меня слегко повело на повороте ))

Найотри, Snake Gagarin
Вот именно. То ли надо как-то учиться эту часть мозга отключать, то ли читать в оригинале. Но лучше бы отключать, потому что на дом работу приносить вредно. _
23.07.2011 в 22:53

Самым главным доказательством существования разумной жизни во Вселенной является то, что ещё никто не пытался с нами связаться. (с) Bill Watterson
Snake Gagarin, хотя бывает и по-другому. Читаешь что-нибудь и думаешь: "А если бы я это читала по заданию царя программе, надо было бы рассказать об особенностях авторского стиля, были ли у автора предшественники или он первопроходец, чего он сказать хотел, проанализировать текст, найти отсылки и т.д. и т. п. - а у меня ни единой мыслИ по этому поводу! Кошмар, чему я училась пять лет!" :crazy:
23.07.2011 в 22:55

Моё счастье всегда было в том, что со мной случались какие-то несчастья. (с) Богумил Грабал
А любовные романы в принципе почему-то часто подобной стилистикой грешат :nope: Может, редакторы думают, что это читают одни домохозяйки, и потому не заморачиваются? :-D

То ли надо как-то учиться эту часть мозга отключать, то ли читать в оригинале. Но лучше бы отключать, потому что на дом работу приносить вредно. _
Однозначно первое лучше))
Но я ещё могу понять, когда ты работаешь в этой сфере и реально трудно после работы переключиться. :) А я-то в IT-компании тружусь :lol:
23.07.2011 в 22:56

Моё счастье всегда было в том, что со мной случались какие-то несчастья. (с) Богумил Грабал
Найотри
Читаешь что-нибудь и думаешь: "А если бы я это читала по заданию царя программе, надо было бы рассказать об особенностях авторского стиля, были ли у автора предшественники или он первопроходец, чего он сказать хотел, проанализировать текст, найти отсылки и т.д. и т. п. - а у меня ни единой мыслИ по этому поводу! Кошмар, чему я училась пять лет!"
Точно! У меня часто так бывает :-D тогда ещё хочется критику какую-нибудь поискать по этому тексту))
23.07.2011 в 23:02

Чудище хоботистое не видели?
А это не обязательно профдеформация, к сожалению :( У меня вот профдеформации никакой, а читать переводные книги, особенно новые переводы, всё труднее и труднее. порез скальпа - а это вообще мимо, потому что термин - не термин, а в художественной литературе, если она не про индейцев, можно было выкрутиться.

Переводить - сложно. Адекватно переводить - в разы сложнее. А читать неадекватно переведённое... Особенно когда и без оригинала видно, что оно неадекватно. Боже упаси.
23.07.2011 в 23:04

Самым главным доказательством существования разумной жизни во Вселенной является то, что ещё никто не пытался с нами связаться. (с) Bill Watterson
тогда ещё хочется критику какую-нибудь поискать по этому тексту))
А иногда радуешься, что критики нет.
Когда у нас на последних курсах стало не хватать критики, ибо книжек журналов с ней мало, чуть ли не в единственных экземплярах, а то и вообще нет в стране, я у препода выклянчила разрешение проанализировать одно из произведений Олди. По нему были в основном отзывы, а не критика, а более-менее приличная для моих целей статья была в справочнике "Фантасты современной Украины", который у меня был. Я решила, что даже если напишу полнейшую фигню, то меня хотя бы не обвинят в том, что я не пошла в библиотеку и не взяла книжку какого-нибудь умника, чтобы с ней поработать. =)
23.07.2011 в 23:07

Моё счастье всегда было в том, что со мной случались какие-то несчастья. (с) Богумил Грабал
Переводить - сложно. Адекватно переводить - в разы сложнее.
Дарр, ну так ведь и редакторы же тоже должны не за просто так деньги получать. А тут, похоже, не тот случай.

Найотри
у нас тоже последние годы с критикой плохо было, потому что новых учебников (по современной лит-ре) универ то ли не закупал, то ли нам они не выдавались. Приходилось в интернете шариться и шпоры чьи-то искать.
Но хорошо, что у вас Олди есть и что их можно было анализировать)) у нас с этим куда хуже обстоит. :)
23.07.2011 в 23:15

Самым главным доказательством существования разумной жизни во Вселенной является то, что ещё никто не пытался с нами связаться. (с) Bill Watterson
Snake Gagarin, учебники были, но мало. Кое-что я даже покупала. Монографии и статьи были в очень скромном количестве, ибо стоят много и тираж у них небольшой. А одну книжку из списка литературы я спрашивала в местной библиотеке, они запросили Донецк, а там сказали, что её на территории Украины нет вообще - ну, разве что в частных коллекциях. Приплыли. А с Олди прокатило потому, что надо было взять произведение не старше начала 20 века и проанализировать на предмет интертекстуальности и тому подобного и зачём всё это авторам понадобилось. Ну, и чтобы произведение было на русском в оригинале, разумеется. А - у нас ещё и препод был добрый. :gigi: И вроде как с Олди пересекался пару раз лично. :gigi:
23.07.2011 в 23:17

Моё счастье всегда было в том, что со мной случались какие-то несчастья. (с) Богумил Грабал
Фигасе ситуация с книжками! Впрочем, с другой стороны, оно и понятно, дорогие они нынче. Мы на 4 курсе исключительно в национальной библиотеке к занятиям готовились, потому что больше фактически нигде нужных книг не было, а покупать жаба душила.
А с Олди тебе повезло :-D Здорово :)
23.07.2011 в 23:33

Самым главным доказательством существования разумной жизни во Вселенной является то, что ещё никто не пытался с нами связаться. (с) Bill Watterson
Snake Gagarin, дорогие, да. Когда мы с мамой ездили на встречу выпускнников, купили в универовском магазине дорогущие словарь и монографию. После этого я сказала, что на книжную ярмарку через неделю не поеду, ибо деньги ушли вот на это.
Как правило, мало книжек бывает по следующим категориям авторов и книг:
1) по автору книжек было много, но там написана фигня, которую изучать не стоит (то ли автора не поняли, то ли писали фигню по чьему-либо заказу); нефигни нет или мало;
2) книжки очень молодые (возможно, автор ещё жив или умер недавно), так что работ пока мало, а может и много и не будет, потому что пока с ценностью произведений не определились;
3) не важно, когда жил автор, и как молоды его книги, важно, что его всё это время обходили вниманием, и только сейчас дошло, что он большой молодец.
23.07.2011 в 23:34

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Гы. :-)) Слушай, а чей это был роман, где у всех героев были валлийские имена, а у ГГ то ли янтарные волосы, то ли янтарные глаза? Мы с тобой его еще в школе читали.
(Я на Алма-Атинской, а в книжке аська глючит).
23.07.2011 в 23:47

Важно совсем не то, что пишут на заборах. Заборы и существуют для того, чтобы на них писали непристойности.(с) И.Порошин
Это называлось "Околдованная". *Тихо гордится своей памятью".
В серии еще была "Очарованная", действие которой проихосдило позже, и книжка с более ранними событиями и старшим братом ГГ третьей книжки, но название я не вспомню.
У героини с янтарными глазами был потрясный брат, отжигавший и во второй и в втретьей книгах. Но романа про него так и не написали.
Вот. теперь и ты можешь тихо гордиться моей памятью )))
23.07.2011 в 23:53

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Да я и своей горжусь! :-)) Я же помню, что там было что-то забавное :-)). Хуже того: я даже помню, какого цвета была обложка. То ли синяя, то ли темно-зеленая - в общем, как раз те цвета, что я всегда путаю.
24.07.2011 в 00:05

Важно совсем не то, что пишут на заборах. Заборы и существуют для того, чтобы на них писали непристойности.(с) И.Порошин
Не совсем. Янтарное семейство было в розовой обложке.
А вот третья книжка не о зеленой. не то синей ))

Блин, мне бы такую память на что-то важное, устройство какой-нибудь технической гадости, например (
24.07.2011 в 00:09

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
Та хіба ж? (С сомнением).

А вот если б ты над технической гадостью так ржала, как мы над тем сюжетом, так, небось, до винтика бы все запоминалось.
24.07.2011 в 00:26

Важно совсем не то, что пишут на заборах. Заборы и существуют для того, чтобы на них писали непристойности.(с) И.Порошин
Вот те хрест святой.
Как приедешь, я даже попытаюсь найти ее где-то в недрах квартиры и продемонстрировать. ))
24.07.2011 в 00:29

"Почем я знаю: может, через три недели наступит конец света!" (с)
А сделай милость. Мы можем попробовать ее перечитать - уже во взрослом состоянии. :-))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии