Важно совсем не то, что пишут на заборах. Заборы и существуют для того, чтобы на них писали непристойности.(с) И.Порошин
Черт-черт-черт...
Знаете, что такое профдеформация, народ?
Это когда я сажусь за роман писательницы, которые в юные школьные годы просто обожала, и вместо того, чтобы испытать удвольствие от действительно хорошего любовного романа с сюжетом, я начинаю на автомате анализировать текст.
..руки были забинтованы, а голова обернута чем-то тугим... Кроме того, глотка так пересохла, словно ее набили опилками - с "глоткой" переводчик лажанулся. Утонченная актриса в полуобморочном состоянии никогда так думать не станет.
некое подобие шепота, шелестевшего в опаленном жаждой горле - привет английским оборотам. Наверное был Participle II-.
порез скальпа - возможно, это медицинский термин, но что-то я сомневаюсь
Я вспомнила, почему я перестала читать книги. Просто это читать невозможно. Это не спасает никакой сюжет. Вот блин, во подстава.
Знаете, что такое профдеформация, народ?
Это когда я сажусь за роман писательницы, которые в юные школьные годы просто обожала, и вместо того, чтобы испытать удвольствие от действительно хорошего любовного романа с сюжетом, я начинаю на автомате анализировать текст.
..руки были забинтованы, а голова обернута чем-то тугим... Кроме того, глотка так пересохла, словно ее набили опилками - с "глоткой" переводчик лажанулся. Утонченная актриса в полуобморочном состоянии никогда так думать не станет.
некое подобие шепота, шелестевшего в опаленном жаждой горле - привет английским оборотам. Наверное был Participle II-.
порез скальпа - возможно, это медицинский термин, но что-то я сомневаюсь
Я вспомнила, почему я перестала читать книги. Просто это читать невозможно. Это не спасает никакой сюжет. Вот блин, во подстава.
А что за писательница?
Во фленте когда-то видела байку по этому поводу: "Что такое профессиональная деформация, я понял после того, как попросил друга-фотографа снять куртку в прихожей, а он её сфотографировал".
Так термин "скальпированная рана" есть, а "порез скальпа" - как-то сомнительно...
А вообще, Элль, я тебя понимаю. До филфака я просто читала книги. Теперь тоже обращаю внимание на стилистические ляпы и бешусь. Особенно в переводах это раздражает, хотя и знаю, что сама перевожу не лучше))
Найотри
Причём бесит факт того, что на работе бывает, что ляпы не с первого раза замечаешь, а вне работы частенько на них реагируешь.
угу, и это тоже (
Макнот. Одна из трех, любовные романы которой я читала в свое время и перечитывала не раз. Я ту с разбегу в роматику решила окунуться, а меня слегко повело на повороте ))
Найотри, Snake Gagarin
Вот именно. То ли надо как-то учиться эту часть мозга отключать, то ли читать в оригинале. Но лучше бы отключать, потому что на дом работу приносить вредно. _
заданию царяпрограмме, надо было бы рассказать об особенностях авторского стиля, были ли у автора предшественники или он первопроходец, чего он сказать хотел, проанализировать текст, найти отсылки и т.д. и т. п. - а у меня ни единой мыслИ по этому поводу! Кошмар, чему я училась пять лет!"То ли надо как-то учиться эту часть мозга отключать, то ли читать в оригинале. Но лучше бы отключать, потому что на дом работу приносить вредно. _
Однозначно первое лучше))
Но я ещё могу понять, когда ты работаешь в этой сфере и реально трудно после работы переключиться.
Читаешь что-нибудь и думаешь: "А если бы я это читала по заданию царя программе, надо было бы рассказать об особенностях авторского стиля, были ли у автора предшественники или он первопроходец, чего он сказать хотел, проанализировать текст, найти отсылки и т.д. и т. п. - а у меня ни единой мыслИ по этому поводу! Кошмар, чему я училась пять лет!"
Точно! У меня часто так бывает
Переводить - сложно. Адекватно переводить - в разы сложнее. А читать неадекватно переведённое... Особенно когда и без оригинала видно, что оно неадекватно. Боже упаси.
А иногда радуешься, что критики нет.
Когда у нас на последних курсах стало не хватать критики, ибо книжек журналов с ней мало, чуть ли не в единственных экземплярах, а то и вообще нет в стране, я у препода выклянчила разрешение проанализировать одно из произведений Олди. По нему были в основном отзывы, а не критика, а более-менее приличная для моих целей статья была в справочнике "Фантасты современной Украины", который у меня был. Я решила, что даже если напишу полнейшую фигню, то меня хотя бы не обвинят в том, что я не пошла в библиотеку и не взяла книжку какого-нибудь умника, чтобы с ней поработать. =)
Дарр, ну так ведь и редакторы же тоже должны не за просто так деньги получать. А тут, похоже, не тот случай.
Найотри
у нас тоже последние годы с критикой плохо было, потому что новых учебников (по современной лит-ре) универ то ли не закупал, то ли нам они не выдавались. Приходилось в интернете шариться и шпоры чьи-то искать.
Но хорошо, что у вас Олди есть и что их можно было анализировать)) у нас с этим куда хуже обстоит.
А с Олди тебе повезло
Как правило, мало книжек бывает по следующим категориям авторов и книг:
1) по автору книжек было много, но там написана фигня, которую изучать не стоит (то ли автора не поняли, то ли писали фигню по чьему-либо заказу); нефигни нет или мало;
2) книжки очень молодые (возможно, автор ещё жив или умер недавно), так что работ пока мало, а может и много и не будет, потому что пока с ценностью произведений не определились;
3) не важно, когда жил автор, и как молоды его книги, важно, что его всё это время обходили вниманием, и только сейчас дошло, что он большой молодец.
(Я на Алма-Атинской, а в книжке аська глючит).
В серии еще была "Очарованная", действие которой проихосдило позже, и книжка с более ранними событиями и старшим братом ГГ третьей книжки, но название я не вспомню.
У героини с янтарными глазами был потрясный брат, отжигавший и во второй и в втретьей книгах. Но романа про него так и не написали.
Вот. теперь и ты можешь тихо гордиться моей памятью )))
А вот третья книжка не о зеленой. не то синей ))
Блин, мне бы такую память на что-то важное, устройство какой-нибудь технической гадости, например (
А вот если б ты над технической гадостью так ржала, как мы над тем сюжетом, так, небось, до винтика бы все запоминалось.
Как приедешь, я даже попытаюсь найти ее где-то в недрах квартиры и продемонстрировать. ))