Однако годы, может, и не прибавили мне мудрости, зато прибавили болячек. Так что спасибо городу за то, что остановил меня в погоне за красотами и вынудил просто неторопливо погулять.)
*
читать дальше
Мой любимый гегемончик, или Амальфи - прекрасный и удивительныйURL записи![]()
Слово «гегемончик» появилось у нас в обиходе года четыре назад, когда мы катили на электричке из Бергамо в Пизу и читали пизанский путеводитель. Путеводитель пафосно расписывал, что некогда Пиза была морским ГЕГЕМОНОМ (!!1111) Италии – одним из четырех, потому что были еще Венеция, Генуя и Амальфи, ужавшийся ныне до размеров обычного крошечного приморского городка.
В Венеции мы к тому времени уже были, в Пизу на электричке в четырнадцатом году доползли, в Геную, даст бог, когда-нибудь еще попадем, ну а в Амальфи из Салерно было просто грех не скататься – он там под боком, всего-то двадцать пять километров.
Амальфи начал свою гегемонскую карьеру раньше всех – и спойлер . В VIII-IX веке, когда жители венецианской лагуны еще только-только начинали застраивать свой остров Риальто, когда Генуя была всего лишь мелким городишком на лигурийском побережье, чьи купцы не рисковали совать нос дальше Генуэзского залива (однако Пиза уже вовсю строила свой флот – только щепки в окрестных лесах летели), – Амальфи уже был владычицей морской.
Попрошу заметить, именно владычицей, а не владетелем, потому что в итальянском языке Амальфи женского рода – как, кстати, и все прочие гегемоны. Посему когда кому-нибудь приспичивает символически изобразить четыре итальянские морские республики, то изображают их в виде дам: Пизу – во фригийском колпаке, Геную – в дожеской короне, Венецию – в дожеской мантии и с львом святого Марка на щите, а Амальфи – тоже в короне и со щитом, но на щите нарисован компас (в честь амальфитанского мореплавателя Флавио Джойя, который якобы первым в Европе усовершенствовал античный компас до более-менее юзабельной модели). Так что, строго говоря, все четыре города – не гегемончики, и даже не гегемоны, а ГЕГЕМОНШИ.
В этом городе торговали всем – солью с Сардинии, шелками из Византии, пряностями с Ближнего Востока и рабами отовсюду, где только можно было их раздобыть. Вся окрестная Италия в силу недоразвитости средневековой экономики пробавлялась бартером, меняя железный топор на мешок пшеницы и двух цыплят на головку сыра, – а в карманцах у амальфитанских купцов побрякивали самые что ни на есть настоящие деньги: арабские динары и византийские солиды. Заезжий арабский путешественник Ибн-Саукаль в конце десятого века писал, что Амальфи – самый благородный, самый могущественный и самый богатый из лангобардских городов, чьи владения граничат с владениями Неаполя – «прекрасного города, но менее значительного, чем Амальфи» (действительно, подумаешь, какая фигня – Неаполь…).
К десятому веку в Амальфи насчитывалось порядка 70-80 тысяч жителей – натуральный мегаполис по тогдашним меркам (учитывая, что, например, в Риме на то время народу было дай бог тысяч 30). Местные воротилы имели бизнес-представительства во всех крупных портах Средиземноморья и зачастую выбивали себе у местных властей нехилые торговые привилегии. Чуть позже амальфитанские купцы вместе с коллегами из Салерно даже вымутят у египетского халифа Али-Аль-Заира разрешение восстановить в Иерусалиме госпиталь, основанный некогда папой Григорием Великим в качестве приюта и медучреждения для христианских пилигримов. Когда впоследствии этот госпиталь станет резиденцией новообразованного Ордена госпитальеров, госпитальеры позаимствуют себе в качестве официальной символики герб Амальфи – так называемый «мальтийский» крест, но не на синем фоне, а на красном (опционально – на черном).
читать дальше
ПестумURL записи
За день до этой поездки мы прокатились на кораблике до Амальфи, и это так меня впечатлило, что утром я начала выспрашивать у нашей доброй Терезы – а нельзя ли каким-нибудь таким же макаром сплавать в Пестум? Оказалось, нельзя: кораблики из Салерно плавают только на север. На юг – только электричкой.
Ладно, электричка так электричка: ехать минут сорок (из Неаполя, видимо, где-то час двадцать будет), билет стоит какие-то три копейки, поезда бегают приблизительно в час.
Собственно, Пестум изначально был моей идеей-фикс: все мне не давала покоя мысль, что я сроду не видела живьем ни одного древнегреческого храма. А в Пестуме их целых три, причем по степени сохранности они едва ли не впереди планеты всей не только в Великой Греции, но и в Малой (которая, собственно, настоящая Греция и есть).
Короче, сорок минут – и мы из Кампании переезжаем в древнюю Луканию, она же нынешняя Базиликата. В общем-то, и Кампания, и Лукания, и Апулия, и вообще весь нижний кусок итальянского сапога плюс Сицилия – все это когда-то называлось Великой Грецией, ибо греков здесь было чуть ли не больше, чем на Пелопоннесе со всеми его островами. Пелопоннес ведь, строго говоря, территория не шибко плодородная: места мало, кругом сплошные горы, да и почва так себе, поэтому чуть что – клади зубы на полку.
Так что греки начали потихоньку расползаться во все стороны. Кто на Кипр, кто в Малую Азию, кто в Египет, но больше всего народу ломилось сюда, в Южную Италию. Очень их понимаю: страна дивной красоты, чисто тебе Благословенный Край, не ломиться сюда – это дураком быть надобно. Приплывали, выискивали себе свободное местечко (желательно на побережье), строили город. Немножко обжившись, организовывали торговлишку с соседями – такими же греческими колониями. На первых порах регулярно давали в зубы местному населению, прибегавшему поинтересоваться, а че это за высокоразвитая цивилизация тут завелась и как бы сподручнее ее пограбить. Потом, когда обстановка устаканивалась, успешно смешивались с этим же местным населением и бодро продолжали торговать – с греческими колониями, с исторической родиной, ну и вообще со всей известной ойкуменой.
Читать дальше
Салерно-2: Рожер Кошелек, двуличный апостол и счастливый кардиналURL записи
Начало
В предбаннике собора (сразу за дверями, подаренными благочестивыми супругами) висит приветственная надпись: заходите, гости дорогие, у нас тут памятник веры и искусства, ПОСЕТИТЕ НАШУ ЗАМЕЧАТЕЛЬНУЮ КРИПТУ!!!111
И ведь, забегая вперед, скажу, что не врут. :-)
Крипта действительно умопомрачительная, так что заглянуть туда стоит не только ради мощей апостола Матфея. Тем более что подлинность мощей зиждется исключительно на многовековом убеждении местных жителей, что это они и есть - хотя, строго говоря, сама история появления их в Южной Италии толком непонятна.
В хрониках имеются невнятные упоминания, что в X веке эти мощи внезапно нашлись недалеко от здешних мест – в Лукании (почему в Лукании? зачем в Лукании? что делал апостол Матфей в Лукании, если вроде бы как был умучен не то в Эфиопии, не то в Малой Азии???). Лангобардский князь Гизульф I (не путать с Гизульфом II, который жлоб и который шурин Роберта Гвискара!) повелел привезти их в Салерно, и там они хранились неизвестно где, пока сто лет спустя Гвискар не построил этот собор.
Надо понимать, где-то в этом временном промежутке преемники Гизульфа I отковыряли от них себе в личное пользование пресловутый зуб, который Гвискар потом отнял у Гизульфа II.
Сам вход в собор бесплатный (хотя даже странно – могли бы за такую чудную вещь и деньги брать, как в соседнем Амальфи), однако у входа в крипту стоит копилочка с надписью, призывающей пожертвовать апостолу один евро.
Кладем в копилку монетку, спускаемся по лестнице – и вот она, матушка!
Читать дальше
Салерно: акведук, медицинская школа и дело об апостольском зубеURL записи
Одна из самых приятных вещей в отпуске – таскаясь по соответствующим местам, непременно обзаводишься массой исторических «знакомых». Вот еще неделю назад персонаж был для тебя тремя унылыми строчками в Википедии (в лучшем случае, кастратом в опере) – но по мере того как ты натыкаешься на него на каждом углу, он с фатальной неизбежностью становится тебе все роднее и роднее. И в конце концов мозг начинает воспринимать его кем-то вроде соседа или дальнего родственника, из тех, кому перемывают кости за рюмочкой кофе («Слыхали, а наш-то Гвискарчик опять на Византию пошел!» - «Ну, совсем мужик обалдел, хапает и ртом, и жопой…»).
Но все это так, архитектура (©), а вообще я собираюсь рассказать о славном городе Салерно. Сорок минут на электричке из Неаполя (можно и морем, но морем дольше) – и добро пожаловать в медицинскую столицу Средневековья. Здесь была лучшая медицинская школа Европы – лучшая, поскольку, словно жадный Гвискарчик, хапала и ртом, и жопом, пользуясь достижениями как византийской, так и арабской медицины, благо, и византийцев, и арабов в этих краях всегда было пруд пруди. Здесь училась – и, что характерно, ПРЕПОДАВАЛА – целая когорта женщин-врачей, включая звезду двенадцативечного феминизма Тротулу Салернскую (она же Трота, она же Трокта), прославившуюся по всей Европе как автор трактатов по гинекологии и косметологии (между прочим, на фоне той эпохи невероятно вменяемых).
Ну и, само собой, именно здесь в XIV векеприглашенныйзаезжий испанский специалист Арнольд из Виллановы написал знаменитый «Салернский кодекс здоровья», в котором в стихотворной форме давались советы как весьма сомнительные (лечить облысение тертым луком, а рак – примочками из плюща с медом), так и на редкость здравые: мыть руки, чистить зубы, поменьше жрать на ночь и ни в коем случае не пить прокисшее пиво.
Правда, это был практически последний всплеск славы Салернской школы, поскольку к XIV веку в Европах уже успели расплодиться многочисленные университеты с медицинскими факультетами, и пришлось салернитанцам отойти на обочину истории. Так что остались нам от них только ворох средневековых трактатов и виртуальный музейчик в бывшей церкви святого Григория в Салерно, где можно посмотреть познавательные мультики про Галена, Гиппократа, местного епископа-медика Альфана (тоже хороший мужик был) и, конечно, про Тротулу.
Кроме Салернской школы в Салерно еще имеется собор, средневековый акведук и развалины лангобардского замка. Про развалины поговорим чуть позже, а вот акведук я вам покажу прямо сейчас. Построен в IX веке, состоял из двух линий, питал горными водами местный монастырь святого Бенедикта, а потом еще и присосавшийся к нему монастырь Пьянтанова. Во времена оны имел длину шестьсот пятьдесят метров, от которых на сегодняшний день осталось дай бог метров сорок.
читать дальше